لخّصلي

خدمة تلخيص النصوص العربية أونلاين،قم بتلخيص نصوصك بضغطة واحدة من خلال هذه الخدمة

نتيجة التلخيص (50%)

Louis MacNeice was born on September 12, 1907, in Belfast, Ireland. He attended Oxford, where he majored in classics and philosophy. In 1930, he married Giovanna Ezra and accepted a post as classics lecturer at the University of Birmingham, a position he held until 1936, when he went on to teach Greek at Bedford College for Women, University of London. In 1941, he joined the British Broadcasting Company as a staff writer and producer. Like many modern English poets, MacNeice found an audience for his work through British radio. Some of his best-known plays, including Christopher Columbus (1944), and The Dark Tower (1946), were originally written for radio and later published.

Early in his career, MacNeice was identified with a group of politically committed poets whose work appeared in Michael Roberts's anthology New Signatures. MacNeice drew many of the texts for Modern Poetry: A Personal Essay from the New Signature poets. Modern Poetry was MacNeice's plea for an "impure" poetry expressive of the poet's immediate interests and his sense of the natural and the social world.

Despite his association with young British poets Stephen Spender, W. H. Auden, writer Christopher Isherwood, and other left-wing poets, MacNeice was as mistrustful of political programs as he was of philosophical systems. He was never a member of the Communist Party or any other political groups, and he was quite candid about the ambiguities of his political attitudes. "My sympathies are Left," he wrote. "But not in my heart or my guts."

Although he chose to live the majority of his adult life in London, MacNeice frequently returned to the landscapes of his childhood, and he took great pride in his Irish heritage. His poetry is characterized by its familiar, sometimes humorous tone and its integration of contemporary ideas and images. In addition to his poetry and radio dramas, MacNeice also wrote the verse translation The Agamemnon of Aeschylus (1936), translated Goethe's Faust (1951), and collaborated with Auden on the travelogue Letters from Iceland (1937).

In August of 1963, MacNeice, on location with a BBC team, insisted on going down into a mineshaft to check on sound effects. He caught a chill that was not diagnosed as pneumonia until he was fatally ill. He died on September 3, 1963, just before the publication of his last book of poems, The Burning Perch. He was 55 years old.


النص الأصلي

Louis MacNeice was born on September 12, 1907, in Belfast, Ireland. He attended Oxford, where he majored in classics and philosophy. In 1930, he married Giovanna Ezra and accepted a post as classics lecturer at the University of Birmingham, a position he held until 1936, when he went on to teach Greek at Bedford College for Women, University of London. In 1941, he joined the British Broadcasting Company as a staff writer and producer. Like many modern English poets, MacNeice found an audience for his work through British radio. Some of his best-known plays, including Christopher Columbus (1944), and The Dark Tower (1946), were originally written for radio and later published.


Early in his career, MacNeice was identified with a group of politically committed poets whose work appeared in Michael Roberts's anthology New Signatures. MacNeice drew many of the texts for Modern Poetry: A Personal Essay from the New Signature poets. Modern Poetry was MacNeice's plea for an "impure" poetry expressive of the poet's immediate interests and his sense of the natural and the social world.


Despite his association with young British poets Stephen Spender, W. H. Auden, writer Christopher Isherwood, and other left-wing poets, MacNeice was as mistrustful of political programs as he was of philosophical systems. He was never a member of the Communist Party or any other political groups, and he was quite candid about the ambiguities of his political attitudes. "My sympathies are Left," he wrote. "But not in my heart or my guts."


Although he chose to live the majority of his adult life in London, MacNeice frequently returned to the landscapes of his childhood, and he took great pride in his Irish heritage. His poetry is characterized by its familiar, sometimes humorous tone and its integration of contemporary ideas and images. In addition to his poetry and radio dramas, MacNeice also wrote the verse translation The Agamemnon of Aeschylus (1936), translated Goethe's Faust (1951), and collaborated with Auden on the travelogue Letters from Iceland (1937).


In August of 1963, MacNeice, on location with a BBC team, insisted on going down into a mineshaft to check on sound effects. He caught a chill that was not diagnosed as pneumonia until he was fatally ill. He died on September 3, 1963, just before the publication of his last book of poems, The Burning Perch. He was 55 years old.


تلخيص النصوص العربية والإنجليزية أونلاين

تلخيص النصوص آلياً

تلخيص النصوص العربية والإنجليزية اليا باستخدام الخوارزميات الإحصائية وترتيب وأهمية الجمل في النص

تحميل التلخيص

يمكنك تحميل ناتج التلخيص بأكثر من صيغة متوفرة مثل PDF أو ملفات Word أو حتي نصوص عادية

رابط دائم

يمكنك مشاركة رابط التلخيص بسهولة حيث يحتفظ الموقع بالتلخيص لإمكانية الإطلاع عليه في أي وقت ومن أي جهاز ماعدا الملخصات الخاصة

مميزات أخري

نعمل علي العديد من الإضافات والمميزات لتسهيل عملية التلخيص وتحسينها


آخر التلخيصات

Have you ever w...

Have you ever wondered why some people seem to excel incredibly in their lives, while others struggl...

1939 schlossen ...

1939 schlossen Deutschland und die Sowjetunion einen Nichtangriffspakt. Darin gab es eine geheime Ab...

The effect of n...

The effect of nanomaterials on the creep stiffness does not reveal any significant outcome as the cr...

حظيت الكائنات ا...

حظيت الكائنات الحية الدقيقة الموجودة في البيئات القاسية باهتمام كبير في السنوات الأخيرة بسبب تنوعها ...

5) التركيز على ...

5) التركيز على العمليات: هذه الفئة تتناول الكيفية التي تركز المنظمة من خلالها على عملها، والبرنامج ا...

New Year’s Day ...

New Year’s Day The action of the play is set at Christmastime, Nora and Torvald both look forward t...

اللغة هي عنوان ...

اللغة هي عنوان سيادة الهوية، وهي التعبير الجلي عنها، وعنصر أساسي من عناصر جوهرها، سواء أكانت هوية قو...

[8:51 م، 2024/7...

[8:51 م، 2024/7/4] ام ميار: الباب الأول في تعريف الحدود، ومشروعيتها، والحكمة منها. ومسائل أخرى: ١-...

رحبة ينم عن مدى...

رحبة ينم عن مدى ثراء صاحبها وعلى فراش وثير رقد عليه جسداً وهيناً هزيلاً ينتفض كأنما انتابته القشعرير...

تبرز أهمية قياد...

تبرز أهمية قيادة التغيير، كونها النمط القيادي الذي يمارسه القادة، للانتقال بالمؤسسة التربوية للتعايش...

إذا كان يعرّفك ...

إذا كان يعرّفك علي أصدقائه المقرّبين وأفراد عائلته البعيدين فهذا يثبت لكِ بالتأكيد أنّه يحبّك، تعتقد...

The viscosity o...

The viscosity of asphalt increased to various degrees with the addition of nanomaterials. The utiliz...