لخّصلي

خدمة تلخيص النصوص العربية أونلاين،قم بتلخيص نصوصك بضغطة واحدة من خلال هذه الخدمة

نتيجة التلخيص (50%)

أثر الادب الاندلسي في الآداب الاوربية . بات من المؤكد أن الادب العربي في الاندلس كان رافداً من الروافد التي صبت في الأدب الاسباني بوجه خاص وفي الآداب الاوربية بشكل عام، ولم يكن الادب سوى فرع من فروع الشجرة الكبيرة التي نمت في الأندلس وأتت ثمارها المتنوعه في ميادين المعرفة كافة ، ولم يترك التقدم الحضاري الذي أحرزته الاندلس آثاره في الثقافه العامة في شبه الجزيرة الايبيرية بل تجاوزها الى دول اوربية اخرى. وكان من أثر هذا الانفتاح على الحضارة الاوربية إقبال المتنورين من علماء اوربا على الثقافة العربية بكل ضروبها وانكبابهم عليها بنهم وشغف شديدين ، فقد ظلت ترجمة كتبهم المصدر الوحيد للتدريس في جامعات اوربا خمسة او ستة قرون فيما يذكره غرستاف لوبون. ومن الخطأ أن نتصور تأثير الحضارة العربية في الحضارة الاوربية اقترن بسنوات سيادة دولة المسلمين في الاندلس ، فيما عدا اسبانية وصقلية بطبيعة الحال. لقد مضت مراحل التأثير في الحضارة العربية في ثلاثة اشواط هي:-
عصر التأثير غير المباشر، وعصر الترجمة من العربية الى اللاتينية ، واستمرت حركة الترجمة في القرن السابع الهجري مقرونة بشخصية الفونسو العاشر الملقب بالعالم (650-681) حيث انتشرت حركة ترجمة الكتب من العربية ولم يقتصر على كتب العرب انفسهم بل كتب الامم الاخرى التي ترجمت الى العربية . واما العصر الاخير فيمثل القرون الثلاثة الاخيرة من السيادة العربية في الاندلس وقد اتصف هذا العصر ب ((القبول الاعمى لكل ما هو عربي والنظر اليه بوصفه الحجة النهائية)). وسنتوقف وقفة متأنية لتبين مجالات التأثير في الحضارة الاوربية – فيما يعنينا-
2- اثر الشعر الاندلسي في الشعر الغنائي الاوربي. ومن أقدم المحاولات لرصد اثار اللغة العربية في اللغتين الاسبانية والبرتغالية ما قام به فرانشسكوا مارينا حين احصى الالفاظ القشتالية ذات الاصل العربي المختصر وذلك سنة 1805 يليه المعجم اللغوي الذي اعده دوزي وانحلمان بعنوان ((معجم الكلمات الاسبانية والبرتغالية المشتقة من العربية )) وصدرت الطبعة الاولى منه سنة 1861 . والف ايكيلاث (( معجم اشتقاقي للكلمات الاسبانية ذات الاصول الشرقية )) غرطانه 1886. وتتابعت المؤلفات في هذا الاتجاه على نحو ما يحصيه الدكتور حكمت الاوسي في بحثه عن التأثير العربي في الثقافة الاسبانية فيشير الى بحوث تناولت الالفاظ العربية والاسبانية والبرتغالية وبعض اللغات الاوربية الاخرى . ويشير المستشرق مونتكمري واط على نحو تفصيلي الى ابعاد التأثير اللغوي للعربية في فنون الملاحة والمنتوجات الزراعية والمعادن في ضروب حياة الترف فيؤكد أن أكثر اسماء الالات الموسيقية من اصل عربي مثل العود والقيثارة والربابة والنقارة مما يشير الى إن هذه الالات دخلت اوربا بواسطة العرب . زمع هذا التداخل بين اللغة العربية واللغتين الاسبانية والبرتغالية يقرر عباس محمود العقاد ان هذه المفردات تملأ معجما غير صغير ،


النص الأصلي

أثر الادب الاندلسي في الآداب الاوربية .


بات من المؤكد أن الادب العربي في الاندلس كان رافداً من الروافد التي صبت في الأدب الاسباني بوجه خاص وفي الآداب الاوربية بشكل عام، ولم يكن الادب سوى فرع من فروع الشجرة الكبيرة التي نمت في الأندلس وأتت ثمارها المتنوعه في ميادين المعرفة كافة ، ولم يترك التقدم الحضاري الذي أحرزته الاندلس آثاره في الثقافه العامة في شبه الجزيرة الايبيرية بل تجاوزها الى دول اوربية اخرى.
يقرر اكثر الدارسين أن الاندلس وصقليه كانتا اوسع منفذين وبابين، انتقلت عنهما ضروب المعرفة والثقافة الى اوربا في القرون الوسطى ولقد استمر هذا التأثير قرونا طويله.
وكان من أثر هذا الانفتاح على الحضارة الاوربية إقبال المتنورين من علماء اوربا على الثقافة العربية بكل ضروبها وانكبابهم عليها بنهم وشغف شديدين ، ولم يكن نقل هذه الحضارة ليتم بين عيشة او ضحاها ، فقد ظلت ترجمة كتبهم المصدر الوحيد للتدريس في جامعات اوربا خمسة او ستة قرون فيما يذكره غرستاف لوبون.
ومن الخطأ أن نتصور تأثير الحضارة العربية في الحضارة الاوربية اقترن بسنوات سيادة دولة المسلمين في الاندلس ، إذ أن هذا التأثير لم ينته بسقوط سنة 897 بل استمر بعد ذلك ممثلا في المورسكين.
وما الوجود العربي في جزيرة صقلية فقد استمر حوالي ثلاثة قرون بعد افتتاحها (213- 484 ه) ولم يكن دورها أقل من شقيقتها- الاندلس- في الاشعاع الحضاري ، وكان أثرها في الآداب مباشراً في ايطالية مما ادى الى ابتكار الشعر الوطني حيث بدأت العناية بقرض الشعر مما أدى الى نهوض الشعر الايطالي.
وفي الاتجاه الادبي يرى الاستاذ جلال مظهر ان شواهد التاريخ قد دلت بوضوح انه لم ينشأ مثل هذا الأدب في اي جزء من أجزاء اوربا، فيما عدا اسبانية وصقلية بطبيعة الحال.
لقد مضت مراحل التأثير في الحضارة العربية في ثلاثة اشواط هي:-


عصر التأثير غير المباشر، وعصر الترجمة من العربية الى اللاتينية ، وعصر الاستعراب قمة التأثير العربي،
ويتمثل في العصر الأول تأثير الاندلس في الحضارة الاوربية عن طريق البعثات العلمية التي كانت تفد اليها في عصور متقدمة حيث وفد الراهب الفرنسي جربرت دي اورباك في عهد الحكم المستنصر ، وأصبح فيما بعد بابا روما ، وكان دوره البارز في نشر علوم العرب،
واما العصر الثاني فيتمثل في معهد الترجمه الذي اسسه مطران طليطلة ريموند 1126-1152م ويعد من كبار مترجمي عصره ، واستمرت حركة الترجمة في القرن السابع الهجري مقرونة بشخصية الفونسو العاشر الملقب بالعالم (650-681) حيث انتشرت حركة ترجمة الكتب من العربية ولم يقتصر على كتب العرب انفسهم بل كتب الامم الاخرى التي ترجمت الى العربية .
واما العصر الاخير فيمثل القرون الثلاثة الاخيرة من السيادة العربية في الاندلس وقد اتصف هذا العصر ب ((القبول الاعمى لكل ما هو عربي والنظر اليه بوصفه الحجة النهائية)).
وسنتوقف وقفة متأنية لتبين مجالات التأثير في الحضارة الاوربية – فيما يعنينا-
1- اثر اللغة العربية في اللغة الاسبانية.
2- اثر الشعر الاندلسي في الشعر الغنائي الاوربي.
3- اثر القصة العربية في القصة الاوربية.


ومن أقدم المحاولات لرصد اثار اللغة العربية في اللغتين الاسبانية والبرتغالية ما قام به فرانشسكوا مارينا حين احصى الالفاظ القشتالية ذات الاصل العربي المختصر وذلك سنة 1805 يليه المعجم اللغوي الذي اعده دوزي وانحلمان بعنوان ((معجم الكلمات الاسبانية والبرتغالية المشتقة من العربية )) وصدرت الطبعة الاولى منه سنة 1861 . والف ايكيلاث (( معجم اشتقاقي للكلمات الاسبانية ذات الاصول الشرقية )) غرطانه 1886.
وتتابعت المؤلفات في هذا الاتجاه على نحو ما يحصيه الدكتور حكمت الاوسي في بحثه عن التأثير العربي في الثقافة الاسبانية فيشير الى بحوث تناولت الالفاظ العربية والاسبانية والبرتغالية وبعض اللغات الاوربية الاخرى . ومن الدراسات التفصيلية التي كتبت مبكرا دراسة المستشرق ليفي بروفنسال عن اثر اللغة العربية في اللغة الاسبانية وهو في اصله محاضرة القاها في الجامعة المصرية سنة 1938 ويقرر فيها أن اللغة الاسبانية وجدتنفسها مضطرة على أن تأخذ من اللغة العربية لتسطيع التعبير عن المفاهيم الجديدة وبخاصة في مجال النظم والمؤسسات والحياة الخاصة. ويشير المستشرق مونتكمري واط على نحو تفصيلي الى ابعاد التأثير اللغوي للعربية في فنون الملاحة والمنتوجات الزراعية والمعادن في ضروب حياة الترف فيؤكد أن أكثر اسماء الالات الموسيقية من اصل عربي مثل العود والقيثارة والربابة والنقارة مما يشير الى إن هذه الالات دخلت اوربا بواسطة العرب . وهو ما يؤكده الدكتور عبد الرحمن الحجي في دراسته عن الموسيقى الاندلسية.
زمع هذا التداخل بين اللغة العربية واللغتين الاسبانية والبرتغالية يقرر عباس محمود العقاد ان هذه المفردات تملأ معجما غير صغير ، ولكنه يرى أن العبرة ليست بدخولها في صفحات المعاجم ولكن بدخولها في الحياة الاجتماعية والمقاصد النفسية لانها لم تتمثل على الألسنة الا بعد أن تمثلت في احوال ونوازع الاحساس والتفكير.


ومن التأثيرات العربية الواضحة استخدام صوتي الخاء والثاء . فالاسبانية هي الوحيدة التي تستخدمها بين اللغات اللاتينية وكذلك استخدام ال التعريف التي دخلت كثيرا من الكلمات


تلخيص النصوص العربية والإنجليزية أونلاين

تلخيص النصوص آلياً

تلخيص النصوص العربية والإنجليزية اليا باستخدام الخوارزميات الإحصائية وترتيب وأهمية الجمل في النص

تحميل التلخيص

يمكنك تحميل ناتج التلخيص بأكثر من صيغة متوفرة مثل PDF أو ملفات Word أو حتي نصوص عادية

رابط دائم

يمكنك مشاركة رابط التلخيص بسهولة حيث يحتفظ الموقع بالتلخيص لإمكانية الإطلاع عليه في أي وقت ومن أي جهاز ماعدا الملخصات الخاصة

مميزات أخري

نعمل علي العديد من الإضافات والمميزات لتسهيل عملية التلخيص وتحسينها


آخر التلخيصات

ثانيا: الحاجة ل...

ثانيا: الحاجة للتفكير النقدي يشير ريمون نيكرسون في مقالته المهمة لماذا نعلم التفكير ؟ إلى الأهمية ا...

[continues]: ع...

[continues]: على غير حقيقته فان هذا جهل فان هذا جهل مركب. فلو قال قائل مثلا التيمم لا يجوز. فهذا او...

ثم هو يوصى الخل...

ثم هو يوصى الخليفة بأن يغير حاشيته التي تسىء إليه، وهو يشير إلى هذه الحاشية بكلمة الصحابة : « ما رأي...

يمكن أن يتم است...

يمكن أن يتم استهداف هذه البيانات من قبل المتسللين للوصول إلى البيانات الحساسة المدفوعة بفرص الربح ال...

في الواقع، توجد...

في الواقع، توجد مثل هذه الدورات في بعض الأحيان. في بعض الحالات كان من الممكن إثبات مثل هذه التقلبات ...

تعد مصلحة المست...

تعد مصلحة المستخدمين المفتشية اإلقليمية للتجارة من الجهات الحكومية التي تلعب دو ًرا حيوًيا في تنظيم ...

الشعر وتطوّره 1...

الشعر وتطوّره 1 استمرار التقليد كان الشعر يجرى فى مصر فى أثناء النصف الأول من القرن التاسع عشر على ا...

ظلت حركة الاستش...

ظلت حركة الاستشراق على امتداد تاريخها الطويل ترتقي مع كل مرحلة من مراحلها واتخذت خلالها العديد من ال...

عرفه العيني: "أ...

عرفه العيني: "أن يطلب من الصانع أن يصنع له شيئاً بثمن معلوم". لأنه باع ما ليس عنده على غير وجه السلم...

أهمية التدريب :...

أهمية التدريب : تحسين الأداء الحاضر، والتأهيل المسؤوليات اكبر في المستقبل، كما انه هدم بالنسبة للأف...

المقالة نوع من ...

المقالة نوع من الأدب، هي قطعة إنشائية، ذات طول معتدل تُكتب نثراً، وتهتمُّ بالمظاهر الخارجية للموضوع ...

Hospital inform...

Hospital information systems (HIS) have been used for decades around the world. Many hospitals in Sa...