لخّصلي

خدمة تلخيص النصوص العربية أونلاين،قم بتلخيص نصوصك بضغطة واحدة من خلال هذه الخدمة

نتيجة التلخيص (70%)

(تلخيص بواسطة الذكاء الاصطناعي)

La langue est un outil de communication et d'action, selon une perspective fonctionnaliste représentée par André Martinet. Pour Martinet, la langue implique des choix du locuteur pour transmettre ses expériences. La syntaxe, initialement étudiée via des intuitions sémantiques, est devenue une analyse scientifique des relations objectives dans les phrases, créant un sens global supérieur à la somme des significations individuelles. La grammaire décrit les règles de combinaison des unités significatives. Martinet souligne la double articulation de la langue : une première articulation avec des monèmes (lexicaux ou grammaticaux) porteurs de sens, et une seconde articulation avec des phonèmes, unités distinctives sans signification intrinsèque. Cette double articulation assure une économie linguistique, permettant un nombre illimité de mots à partir d'un nombre limité de phonèmes. Les monèmes sont classés selon leur fonction et compatibilité : conjoints (synthème), libres (syntagme), amalgames (fusion de signifiés), autonomes (déplaçables), fonctionnels (marquant la fonction syntaxique), hypéronymes (impliquant d'autres monèmes), et asyntaxiques (éléments isolés). Les relations syntaxiques s'organisent autour du noyau (obligatoire, actualisateur + prédicat) et de l'expansion (ajout non obligatoire, par subordination ou coordination).


النص الأصلي

La langue n’est pas simplement un système désincarné, c’est un moyen de communication
et d’action



  1. La théorie d’André martinet :
    André martinet est le principal représentant du courant fonctionnaliste, selon lequel la langue
    est un instrument de communication, c’est-à-dire l’expression des choix effectués par un
    locuteur entre plusieurs éléments d’un ensemble. Il s’agit, dans ce cas, de décision prise par ce
    locuteur afin de transmettre ses expériences humaines aux membres de la société à laquelle il
    appartient.

  2. Qu’est-ce que la syntaxe
    Le point de vue traditionnel voyait dans la syntaxe, l’étude des relations entre unités, mais
    cette étude était surtout fondée sur des intuitions sémantiques et des présupposés logiques ou
    philosophiques.
    En réaction, le structuralisme en Europe et l’école américaine adoptent une attitude
    scientifique, plus prudente et modeste, qui vise l’analyse de toutes les relations objectivables
    dans les phrases concrètes données. Ces relations construisent le sens total de la phrase, lequel
    n’est jamais la somme des significations des unités isolées qui la constituent.
    La syntaxe c’est donc la partie de la grammaire décrivant les règles par lesquelles on
    combine, en phrase, les unités significatives ; la syntaxe qui traite des fonctions, se distingue
    traditionnellement de la morphologie, étude des formes ou des parties du discours, de leur
    flexion et de la formation des mots ou dérivation.

  3. Les notions de bases
    3.1.La fonction
    Selon Martinet, la langue ne se définit pas uniquement par rapport à sa fonction
    communicative mais aussi par rapport aux fonctions des éléments linguistiques particuliers.
    Les fonctions syntaxiques représentent tout simplement ce que l’on désignait
    traditionnellement comme fonctions grammaticales. En fait « fonction » s’opposait à
    «nature ». C’est ce qui rattache un mot au contexte dans lequel il figure, ce qui le distingue
    dans un contexte du mot isolé (Martinet, 1985 : 171)
    Exemple : l’homme marche « Homme » est par nature un substantif et, par sa fonction, un
    sujet. Isolément, homme garde sa nature substantive mais n’a plus de fonction.
    3.2. La double articulation
    Selon Martinet, la langue est un instrument de communication doublement articulé
    (Martinet, 1985 : 22), cela veut dire que les énoncés sont construits de segments minimaux et
    ceci sur deux plans différents :
     La première articulation :
    C’est l’articulation qui concerne le sens des unités significatives associées à une forme vocale
    et dont la combinaison obéit à certaines règles. Pour le linguiste, les unités de première
    articulation sont appelées monèmes ou unités significatives. Le monème est une unité
    minimale dotée d’une forme phonique (signifiant) et d’un sens (signifié). Martinet distingue
    deux types de monèmes :
     Les monèmes lexicaux appelés (lexèmes) ou (sémantèmes)
    Ils appartiennent à des listes illimitées.
     Les monèmes grammaticaux appelés (morphèmes) :
    Ils appartiennent à des listes limitées ou finies.
    Exemple : Dans « retourner », « tourn » est un monème lexical, alors que « re » et « er »
    sont des monèmes grammaticaux ou morphèmes.
    N.B : le monème ne doit pas être confondu avec le mot qui peut se composer de plusieurs
    monèmes.
     La deuxième articulation :
    C’est la forme phonique dont la succession forme un monème. C’est ce que Martinet
    appelle phonèmes ou unités distinctives. Ils ont une forme phonique mais pas de
    signification, c’est-à-dire qu’elles ont un signifiant mais pas de signifié.
    N.B : Le nombre de phonèmes varie d’une langue à l’autre, mais il est fixe pour une
    langue donnée.
    3.3. L’économie de la langue :
    La double articulation semble être la combinaison des unités distinctive de deuxième
    articulation, dont le nombre est limité, pour former les unités de première articulation, et c’est
    grâce à cette double structure que les langues peuvent représenter, de façon économique, des
    milliers de mots différents. On a affaire ici à ce que martinet appelle « l’économie de la
    langue » selon laquelle un nombre limité de phonèmes permet d’obtenir un nombre
    illimité de monèmes et l’association des monèmes, dans le syntagme, autorise un nombre
    de communication infiniment plus élevé que le nombre de monèmes.

  4. Les classes de monèmes
    Le classement des monèmes se fait sur la base de leur fonction, c’est-à-dire le rôle joué par
    chaque monème dans l’énoncé et leur compatibilité qui suppose l’existence, entre les unités
    compatibles, des rapports déterminés.
    A). Les monèmes conjoints (synthèmes): Sont ceux qui font partie de complexe, qui
    dans leurs rapports avec le contexte dans la chaîne ne sont pas analysables en deux effets de
    sens et se comportent comme des monèmes uniques. (Martinet, 1985 : 34)
    Exemple : chauve-souris, bonhomme, pomme de terre.
     Le synthème : C’est un monème inanalysable en deux effets de sens, bien qu’il soit
    construit de l’union de deux éléments différents. Le synthème peut être formé par
    composition ou par dérivation.
    Les composés, sont des synthèmes formés par deux monèmes conjoints libérables ; les
    dérivés sont des synthèmes formés par un monème conjoint libérable et un ou deux
    monèmes conjoints non libérables (préfixe-base-suffixe, ex. tendrement)
    B). Les monèmes libres : Ce qui veut dire « non-conjoints ». Sont ceux qui ne font pas
    partie de tel complexe, même s’ils sont joints dans la graphie.
    Exemple : Dans « mangeons», mange peut se combiner avec d’autres désinences et « ons »
    peut s’associer à d’autres radicaux. Les complexes de monèmes libres forment des
    « syntagmes ».
     Le syntagme : c’est un ensemble de monèmes libres.
    Les monèmes sont dits libres dans le syntagme et conjoints dans le synthème.
    C). Les monèmes amalgames : on parle de monème amalgame lorsque deux signifiés,
    normalement représentés par deux signifiant distincts, sont confondus ou amalgamés en un
    seul signifiant (si l’on retrouve les divers signifiés de chacun sur le plan du contenu, on
    n’observe qu’un seul segment sur le plan de la forme.)
    Exemple : « au » c’est un amalgame de la préposition « à » et de l’article défini « le »
    « Du » est l’amalgame de la préposition « de » et de l’article « le »
    Monème du présent de l’indicatif
    Aimons monème de la première personne du pluriel.
    D). Monèmes autonomes : L’autonomie d’un monème peut être mise en évidence par sa
    déplaçabilité (Mounin, 2004 : 47) à l’intérieur de l’énoncé.
    Exemple : j’ai attendu souvent / j’ai souvent attendu
    On peut faire changer la place de « souvent », dans l’énoncé sans pour autant changer les
    rapports qu’entretient cette unité avec le reste des unités de l’énoncé. Ce genre d’unités entre
    dans la classe traditionnelle des adverbes.
    E) Monèmes fonctionnels : Ou indicateurs de fonction. C’est un monème qui a pour rôle
    de marquer la fonction syntaxique d’autres monèmes.
    Exemple : Elle part en voyage
    En : monème fonctionnel qui signale la fonction de « voyage ».
    Les fonctionnels sont généralement les connecteurs ou les coordonnants et les
    subordonnants, tels que « et » dans lui et moi, Par rapport à, à l’égard de, etc.
    F). Les hypéronymes : Ce sont les monèmes qui impliquent d’autres monèmes
    appartenant à la même classe.
    Exemple : « Arbre » a les mêmes compatibilités syntaxiques que « chêne » ou « peuplier »
    « Meuble » implique « chaise » « table »
    G). Les asyntaxiques Catégories insérées dans un énoncé, mais qui n’y sont pas intégrées
    syntaxiquement, et si elles le sont, elles se voient transférer à une classe déterminée. Ce sont
    donc les éléments qui apparaissent isolés ou parfaitement distincts de leur contexte. (Martinet,
    1985 : 194)
    Dans ce cas on parle d’interjections qui sont, à l’origine, des monèmes, voire des syntagmes
    qui se sont convertis en interjections dont l’analyse en unité significative n’a pas d’intérêt.

  5. Les relations syntaxiques :
    5.1. Le noyau :
    Martinet désigne par l’expression relations syntaxiques, les relations entre propositions, là où
    la notion de noyau s’impose. Le noyau selon Martinet est ce qui, dans un énoncé, est
    obligatoire et sa suppression détruit l’énoncé ou modifie les rapports.
    Le noyau= actualisateur + prédicat.
    Exemple : Dans la phrase : il sort à midi, l’élimination de « il » ou de « sort » a pour effet la
    destruction de l’énoncé. Par contre la suppression de « à midi » n’affecte pas l’énoncé il sort
    à midi. « Il sort » constitue donc le noyau de la phrase.
    5.2.L’expansion :
    Se dit de tout élément qui vient s’ajouter au noyau et dont la suppression ne détruit pas
    l’énoncé.
    Exemple : il sort à midi. « à midi » est expansion de « il sort »
    Martinet distingue deux types d’expansion : l’expansion par subordination et l’expansion
    par coordination


تلخيص النصوص العربية والإنجليزية أونلاين

تلخيص النصوص آلياً

تلخيص النصوص العربية والإنجليزية اليا باستخدام الخوارزميات الإحصائية وترتيب وأهمية الجمل في النص

تحميل التلخيص

يمكنك تحميل ناتج التلخيص بأكثر من صيغة متوفرة مثل PDF أو ملفات Word أو حتي نصوص عادية

رابط دائم

يمكنك مشاركة رابط التلخيص بسهولة حيث يحتفظ الموقع بالتلخيص لإمكانية الإطلاع عليه في أي وقت ومن أي جهاز ماعدا الملخصات الخاصة

مميزات أخري

نعمل علي العديد من الإضافات والمميزات لتسهيل عملية التلخيص وتحسينها


آخر التلخيصات

يهدف إلى دراسة ...

يهدف إلى دراسة الأديان كظاهرة اجتماعية وثقافية وتاريخية، دون الانحياز إلى أي دين أو تبني وجهة نظر مع...

‏تعريف الرعاية ...

‏تعريف الرعاية التلطيفية‏ ‏وفقا للمجلس الوطني للصحة والرفاهية ، يتم تعريف الرعاية التلطيفية على النح...

Risky Settings ...

Risky Settings Risky settings found in the Kiteworks Admin Console are identified by this alert symb...

الممهلات في الت...

الممهلات في التشريع الجزائري: بين التنظيم القانوني وفوضى الواقع يخضع وضع الممهلات (مخففات السرعة) عل...

Lakhasly. (2024...

Lakhasly. (2024). وتكمن أهمية جودة الخدمة بالنسبة للمؤسسات التي تهدف إلى تحقيق النجاح والاستقرار. Re...

‏ Management Te...

‏ Management Team: A workshop supervisor, knowledgeable carpenters, finishers, an administrative ass...

تسجيل مدخلات ال...

تسجيل مدخلات الزراعة العضوية (اسمدة عضوية ومخصبات حيوية ومبيدات عضوية (حشرية-امراض-حشائش) ومبيدات حي...

My overall expe...

My overall experience was good, but I felt like they discharged me too quickly. One night wasn't eno...

- لموافقة المست...

- لموافقة المستنيرة*: سيتم الحصول على موافقة مستنيرة من جميع المشاركين قبل بدء البحث. - *السرية*: سي...

تعزيز الصورة ال...

تعزيز الصورة الإيجابية للمملكة العربية السعودية بوصفها نموذجًا عالميًا في ترسيخ القيم الإنسانية ونشر...

وصف الرئيس الأم...

وصف الرئيس الأمريكي دونالد ترامب، مساء الثلاثاء، الأوضاع الإنسانية في قطاع غزة بأنها "مأساوية"، متعه...

Mears (2014) A ...

Mears (2014) A system of justice that could both punish and rehabilitate juvenile criminals was the ...