خدمة تلخيص النصوص العربية أونلاين،قم بتلخيص نصوصك بضغطة واحدة من خلال هذه الخدمة
ماهية علم المصطلح:
بل أصبح الأمر متصلا باللغة نفسها وما تشهده هذه اللغة من تطورات ناتجة عن التطور التقني الذي يعرفه العالم الحديث. 1- ماهية المصطلحية:
ثم التعريج على مختلف مجالاته المتعددة. فالمصطلحات تعد عصب كل علم وأساس اللغات التقنية ولغات الاختصاص. ففي الوقت الذي تكون فيه البنية التركيبية للغة واحدة، ونموها وتطورها. أيضا في الطرائق العامة المؤدية إلى خلق اللغة العلمية والتقنية بصرف النظر عن التطبيقات العملية في لغة طبيعية بذاتها. والمنطق والوجود، »
وهو شغلنا الشاغل في الوطن العربي في ظل النهضة العلمية والاجتماعية الراهنة القائمة على نقل العلوم والتكنولوجيات الحديثة مما يجعلنا بأمس الحاجة إلى نتائج هذا العلم . فعلم المعجم ينطلق من الكلمة للوصول إلى المعنى وهذا يدخل ضمن الدلالة اللفظية 1 (la sémasiologie)، 529( يناسبه وهذه مقاربة غير لفظية
2- تعريف المصطلح:
فلا يمكن لأي علم من العلوم ان ينمو ويتطور الا اذا كفل لنفسه منظومة صارمة ودقيقة من المصطلحات المتخصصة تضمن له تغطية شاملة وغير متداخلة المضامينه . والمصطلح في مفهومه العام هو كلمة او مجموعة من الكلمات تتجاوز دلالتها اللفظية والمعجمية إلى تأطير تصورات فكرية وتسميتها في اطار معين، وتقوى على تشخيص وضبط المفاهيم التي تنتجها ممارسة ما في لحظة معينة. وتختلف الشحنة الدلالية للمصطلح عن ما تحمله اللفظة العادية من معنى، عن ما تحمله اللفظة العادية من معنى، فما من علم إلا وله منظومة من المصطلحات تشكل جزءا مهما من بنيته النظرية، فالمصطلحات إذا هي اساس بناء كل علم ، وما من علم يقوم إلا إذا نجح على جبر الآخرين بالاعتراف بمفاهيمه الخاصة، والتي تميزها عن باقي العلوم الأخرى. 11 - طبيعة البحث المصطلحي
هناك عدة أنواع من المصطلحات ينبغي تصنيفها وإدراك الفروق بينها مثل:
منها ما هو :
أ_ المصطلحات الموجودة منذ زمن طويل و المفهرسة ) نذهب مباشرة إلى قاموس ثنائي اللغة)
ج -مصطلحات تحددها المؤسسات:
د _مصطلحات انتقالية:
مصطلح خاص بمؤسسة يبقى افضل مصدر للمعلومة هي المؤسسة ذاتها احيانا.
2_الاقترانات المأثورة collocation متعلقة بلغات الاختصاص مثل:
ادراك معانيها واستعمالها بصورة عشوائية إلى خلل في المعنى و النقل بعد ذلك:
ماهية علم المصطلح:
لم يعد الحديث اليوم في حقل الترجمة متصلا بالنظريات او الأساليب أو الآليات التي تتم بواسطتها هذه العملية. بل أصبح الأمر متصلا باللغة نفسها وما تشهده هذه اللغة من تطورات ناتجة عن التطور التقني الذي يعرفه العالم الحديث. أصبحت هذه اللغة تعج بالمصطلحات، وأصبح لابد على الترجمة أن تتصل بالمصطلحية بل وأن تجعل منها ضرورة عاجلة في تعليمية الترجمة فأصبحت تعليمية المصطلح حتمية تفرضها تعليمية الترجمة بغرض الوصول إلى الغاية القصوى في الترجمة وهي تبليغ الرسالة بأمانة.
1- ماهية المصطلحية:
المصطحية أو علم المصطلح هو العلم الذي يهتم بدراسة المصطلح طبيعته وأهدافه، وظروف نشأته وتطوره عبر الزمن مواكبة للتطور المعرفي والاقتصادي والتجاري والالكتروني ... ثم التعريج على مختلف مجالاته المتعددة. فالمصطلحات تعد عصب كل علم وأساس اللغات التقنية ولغات الاختصاص. ففي الوقت الذي تكون فيه البنية التركيبية للغة واحدة، فإن المصطلح يتغير من تخصص إلى آخر، ويشكل خصوصية العلوم واستقلاليتها، وإذا أردنا أن نتمكن من أي علم من العلوم علينا أولا أن نتمكن من ترسانته المصطلحية.
"ولفظ المصطلحية اسم شامل لنوعين من النشاط": ^علم المصطلح^ الذي يعنى بالجانب النظري،^ وصناعة المصطلح^ التي تعنى بالجانب العملي . فالمصطلحية أو "علم المصطلح" هو ذلك العلم الذي يشمل ثلاثة فروع بحثية تشكل ركيزته وأهدافه الأساسية ألا وهي: التعريف بعلم المصطلح، ونشأة المصطلحية، ونموها وتطورها. تبحث المصطلحية في العلاقة القائمة بين المفاهيم العلمية، والمصطلحات اللغوية التي تعبر عنها، وهي تعد بذلك فرعا من فروع علم المفردات، وعلم تطور دلالات الألفاظ. فمنذ نشأة العلوم وتطورها، اهتم العلماء بوضع المصطلحات وتنسيقها، ومع النمو السريع في المجالات التكنولوجية، والمبادلات الدولية في الصناعة والتجارة، والإقدام على استخدام الحاسبات الالكترونية في تخزين المصطلحات ومعالجتها، وتنسيقها، وصناعة القواميس الالكترونية،
والبنوك المصطلحية، لم تعد الطرق القديمة في جمع المصطلحات وترتيبها أبجدياً، ووضع مقابلاتها في اللغات الأخرى تفي بالحاجات المعاصرة، ولهذا طور العلماء المختصون واللغويون والمعجميون من مجال علم المصطلح، نظرا لأهميته البالغة في تنظيم الأفكار العلمية واستغلالها، وكذا تفعيل عملية تبادل المعلومات وتوثيقها . "
كما تبحث المصطلحية، أيضا في الطرائق العامة المؤدية إلى خلق اللغة العلمية والتقنية بصرف النظر عن التطبيقات العملية في لغة طبيعية بذاتها. وتصبح المصطلحية بذلك علماً مشتركاً بين علم اللغة، والمنطق والوجود، والإعلاميات والموضوعات المتخصصة وكذلك علم المعرفة والتصنيف فكل هذه العلوم تتناول في جانب من جوانبها التنظيم الشكلي للعلاقة المعقدة بين المفهوم والمصطلح . »
ناهيك عن الدور المنوط بهذا العلم في مجال توحيد المصطلح، وهو شغلنا الشاغل في الوطن العربي في ظل النهضة العلمية والاجتماعية الراهنة القائمة على نقل العلوم والتكنولوجيات الحديثة مما يجعلنا بأمس الحاجة إلى نتائج هذا العلم .
يقول أدريان هر مانس (Adrien Hermans) في حديثه عن الفرق بين علم المعجم وعلم المصطلح : « يتمثل الفرق الجوهري بين علم المعجم وعلم المصطلح من وجهة نظر لسانية في نمط التحليل الدلالي الذي يطبقه هذان التخصصان على الكلمة أو على المصطلح؛ فعلم المعجم ينطلق من الكلمة للوصول إلى المعنى وهذا يدخل ضمن الدلالة اللفظية 1 (la sémasiologie)، أما علم المصطلح فإنه يتنطلق من المفهوم للبحث عن المصطلح الذي onomasiologique >>> (Hermans, 1989,529( يناسبه وهذه مقاربة غير لفظية
فعلم المصطلح كما تحدده المنظمة العالمية للتقييس إيزو ) (ISO) في توصيتها ( ( (1087) هو « الدراسة العلمية للمفاهيم والمصطلحات المستعملة في اللغات الخاصة » أعضاء شبكة تعريب العلوم الصحية، 2005، ص5).
2- تعريف المصطلح:
تعد المصطحات نتاج العلوم وخلاصة حقائقها ومعالمه التي تميزها عن غيرها، فلا يمكن لأي علم من العلوم ان ينمو ويتطور الا اذا كفل لنفسه منظومة صارمة ودقيقة من المصطلحات المتخصصة تضمن له تغطية شاملة وغير متداخلة المضامينه ..
والمصطلح في مفهومه العام هو كلمة او مجموعة من الكلمات تتجاوز دلالتها اللفظية والمعجمية إلى تأطير تصورات فكرية وتسميتها في اطار معين، وتقوى على تشخيص وضبط المفاهيم التي تنتجها ممارسة ما في لحظة معينة.
وتختلف الشحنة الدلالية للمصطلح عن ما تحمله اللفظة العادية من معنى، لأن المصطلحات هي قوالب لفظية تعبر عن مفاهيم ودلالات لا تغطيها الألفاظ العادية، لذلك تلقب بمفاتيح العلوم ، وتختلف الشحنة الدلالية للمصطلح
عن ما تحمله اللفظة العادية من معنى، فما من علم إلا وله منظومة من المصطلحات تشكل جزءا مهما من بنيته النظرية، وما من سبيل الى سبر أغوار العلوم الا بالتوسل بمنظومتها المصطلحية؛ إذ إن المصطلحات هي مجموعة الدوال التي تكون مدلولاتها مضمون العلوم.
فالمصطلحات إذا هي اساس بناء كل علم ، وما من علم يقوم إلا إذا نجح على جبر الآخرين بالاعتراف بمفاهيمه الخاصة، وهذا ما يسري على جميع التخصصات والمجال الاقتصادي واحد من المجالات التي تنفرد يترسانتها الخاصة بها، والتي تميزها عن باقي العلوم الأخرى. فالجانب الاقتصادي بمجالاته المتعددة وتعاملاتها المتباينة تجارية كانت او مالية ينفرد كل مجال منها بمصطلحاته الخاصة وكذلك هو الأمر بالنسبة للمجال القانوني والسياسي والفلسفي وغيرها من التخصصات المتعددة...
ومن خصائص وضع المصطلح كما يرى أدريان هر مانس : يجب أن يكون المصطلح أحادي الدلالة غير إيحائي (non connote ) ومعياريا ) )univoque( متفقا عليه ،)Monosémique( ؛ فمجموع هذه الخصائص هي التي تحدد المصطلحprescriptif) > (Hermans, 1989, p 529( العلمي.
11 - طبيعة البحث المصطلحي
هناك عدة أنواع من المصطلحات ينبغي تصنيفها وإدراك الفروق بينها مثل:
1_ مصطلحات ذات طبيعة تقنية تنتمي إلى مجال العلوم والتقنيات الكبيرة المعترف بها (ميكانيك، الكترونيات معلوماتية...) منها ما هو :
أ_ المصطلحات الموجودة منذ زمن طويل و المفهرسة ) نذهب مباشرة إلى قاموس ثنائي اللغة)
ب_المصطلح موجود لكن غير مفهرس في القواميس المتوافرة ( الاستعانة هنا بقاموس موسوعي أحادي اللغة)
ج -مصطلحات تحددها المؤسسات:
غالبا ما يكون المترجم منعزلا، بعيدا عن العالم الخارجي، إنه بحاجة الى كتب وموسوعات لكنه يحتاج ايضا الى ما يسمى بتنشق نسيم العصر، لأن ذلك غير كاف ، إنه بحاجة إلى التفاعل الاسموزي المتبادل عبر اتصاله بالعالم الذي نعيش فيه.
انه ملزم بمهلة دقيقة وقصيرة، لذلك عليه أن يبحث عن أسهل الطرق الاحتكاك بالمتخصصين يستخدمون مصطلحات لم يرد ذكرها في المعاجم.)
د مصطلحات انتقالية:
في اول ظهورها نقلت كما هي، ثم تترجم في مرحلة ثانية الى مسمياتها مثل : cybercafe ، clipe ، تلتكس Teletex نص عن بعد ،Teletex شبكة الاتصال عن بعد / آلات معالجة النصوص
الفيديو غرافيا : نمط ابجدي فوتوغرافي. الفيديوتاك.
هـ - مصطلح تجاري :
مصطلح خاص بمؤسسة يبقى افضل مصدر للمعلومة هي المؤسسة ذاتها احيانا.
1_كمبيوتر شخصي IBM كمبيوتر شخصي. حاسوب IBM الشخصي.
fire fox اسم جديد.
2_الاقترانات المأثورة collocation متعلقة بلغات الاختصاص مثل:
entretien curatif صيانة تصحيحية.
3 اهمية حروف الجر في المصطلحات.
ا_ خصوصية حروف الجر في المصطلحات : الحروف الجر معان مختلفة من استعمال الى اخر ، يؤدي عدم
ادراك معانيها واستعمالها بصورة عشوائية إلى خلل في المعنى و النقل بعد ذلك:
ثقب بالليزر perçage par laser.
soudure par laser لحام بالليزر.
découpe au laser قص بالليزر.
ب_خصوصية حروف الجر في تركيب الجمل.
مولد البرنامج التلقائي.
المولد التلقائي للبرامج.
4_ الفاظ ذات طبيعة غير تقنية هي ألفاظ عادية ، ليست بالمصطلحت لكنها تستقي صبغة المصطلح من
خلال استعمالها في نصوص متخصصة و صياغات اصطلاحية ، وهي تطرح مشكلات كبيرة للمترجم مثل :
ينص القانون العام ....
يسطر برنامجا .....
تلخيص النصوص العربية والإنجليزية اليا باستخدام الخوارزميات الإحصائية وترتيب وأهمية الجمل في النص
يمكنك تحميل ناتج التلخيص بأكثر من صيغة متوفرة مثل PDF أو ملفات Word أو حتي نصوص عادية
يمكنك مشاركة رابط التلخيص بسهولة حيث يحتفظ الموقع بالتلخيص لإمكانية الإطلاع عليه في أي وقت ومن أي جهاز ماعدا الملخصات الخاصة
نعمل علي العديد من الإضافات والمميزات لتسهيل عملية التلخيص وتحسينها
بدينا تخزينتنا ولم تفارقني الرغبة بان اكون بين يدي رجلين اثنين أتجرأ على عضويهما المنتصبين يتبادلاني...
خليج العقبة هو الفرع الشرقي للبحر الأحمر المحصور شرق شبه جزيرة سيناء وغرب شبه الجزيرة العربية، وبالإ...
فرضية كفاءة السوق تعتبر فرضية السوق الكفء او فرضية كفاءة السوق بمثابة الدعامة او العمود الفقري للنظر...
@Moamen Azmy - مؤمن عزمي:موقع هيلخصلك اي مادة لينك تحويل الفيديو لنص https://notegpt.io/youtube-tra...
انا احبك جداً تناول البحث أهمية الإضاءة الطبيعية كأحد المفاهيم الجوهرية في التصميم المعماري، لما لها...
توفير منزل آمن ونظيف ويدعم الطفل عاطفيًا. التأكد من حصول الأطفال على الرعاية الطبية والتعليمية والن...
Le pêcheur et sa femme Il y avait une fois un pêcheur et sa femme, qui habitaient ensemble une cahu...
في التاسع من مايو/أيار عام 1960، وافقت إدارة الغذاء والدواء الأمريكية على الاستخدام التجاري لأول أقر...
أهم نقاط الـ Breaker Block 🔹 ما هو الـ Breaker Block؟ • هو Order Block حقيقي يكون مع الاتجاه الرئي...
دوري كمدرب و مسؤولة عن المجندات ، لا اكتفي باعطاء الأوامر، بل اعدني قدوة في الانضباط والالتزام .فالم...
سادساً: التنسيق مع الهيئة العامة للزراعة والثروة السمكية وفريق إدارة شؤون البيئة لنقل أشجار المشلع ب...
I tried to call the hospital , it was too early in the morning because I knew I will be late for ...