خدمة تلخيص النصوص العربية أونلاين،قم بتلخيص نصوصك بضغطة واحدة من خلال هذه الخدمة
أخذت فرنسا تتقبل بتدرج فكرة الأدب الذي لا ينتمي لبلد بعينه أو عصر بذاته و كأنما قررت أن تفتح صدرها للأدب أيا كان مصدره و نكهته ، خاصة بعد أن أصدرت مدام دستا يل كتابها في ألمانيا سنة 1810 و ذكرت فيه ما نصه و لابد للأمم أن تتواصل فيما بينها و تهدي إحداهما غيرها . و من الخير للأمة أن ترحب بالأفكار التي ترد إليها من الخارج. 5 فإن الأمة المضيافة في هذا الخصوص هي التي تزعم على أن اهتمام " مدام دستايل" كان منصبا بالأكثر على المسائل الاجتماعية لا على المسائل الأدبية و لكن تأثيرها ظل واضحا لعدة أجيال و لم يبدأ تأثيرها على الأدب والنقد يأخذ مجراه الحقيقي إلا عندما ظهر الناقد الفرنسي الكبير هيب ولين تين الذي أكد أهمية الأصل العرقي و ظروف المكان و الزمان ، وقد احتفظت نظريته بسحرها لدى النقاد حتى نهاية القرن 19 ، و على الرغم من أنها كانت دعوة للإقليمية و الخصوصية إلا أنها شحذت الاهتمام بالأدب المقارن الذي ازدهر في الحرب العالمية الأولى.لقد وصل الأدب المقارن إلى مرحلة النضج في العقدين الأخيرين من القرن 19 و أصبح له وضعه المستقبل و مباحثه الخاصة و كان أول من استخدم تعبير الأدب المقارن كاتبان فرنسيان هما نوبل ولابس فقد وضعا كتابا جمعا فيه سلسلة من النصوص اللاتينية ، الفرنسية والإنجليزية وسمياه مقررا في الأدب المقارن " إلا أنه ساعد على إشاعة التعبير و اتساعه من جانب القراء . 1 و أول من تبنى مادة الأدب المقارن وأصبح بحق هو الأدب الروحي للدراسات الأدبية المقارنة هو الأستاذ فيلمان Villemain الذي ألقى سنة 1869 محاضرة في جامعة السريون سماها " فحص الأثر " الذي تركه كتاب فرنسا في القرن 18 على الآداب الأخرى و على العقلية الأدبية و في كتابه اللاحق عن الأدب الفرنسي. 2 و ما إن دخلت سنة 1890 حتى أصبح الأدب المقارن مادة من مواد الدراسة الأكاديمية في الجامعة الفرنسية ن ثم ما غن جاءت سنة 1897 حتى كان هناك كرسي للأدب المقارن في جامعة "ليون " Lyon " و كان الأستاذ "تكسن Tocsin " أول من شغل الكرسي في جامعة ليون و انصبت محاضرته على تقصي الأثر الألماني في الأدب الفرنسي منذ عصر النهضة ، و قد أصر في محاضرته على أن الأدب المقارن ليس علما دقيقا منضبطا كسائر العلوم الطبيعية التجريبية .و في سنة 1900 نشر لوي بول يبتز Louis Paul Batz " الطبعة الأولى من كتابه الذي حصر فيه مراجع البحث في مادة الأدب المقارن وقد سماه Bibliographie de littérature comparée و اختار الأستاذ تكسن ليكتب مقدمته، و جاء في هذه المقدمة بيان لأنواع المباحث الذي يتناولها الأدب المقارن و هي أولا مسائل نظرية و مسائل عامة ، وثانيا الفولكلور أو التراث الشعبي المقارن وثالثا الدراسة المقارنة للآداب الحديثة ورابعا تاريخ شامل للأدب في كل زمان و مكان . و في تلك السنة أيضا انعقد في باريس مؤتمر عالمي جمع أساتذته الأدب في فرنسا 2 و خارجها حيث بحثوا فيها و سمي . ذلك بالتاريخ المقارن للآداب . و من الأسماء اللامعة في سماء الأدب المقارن في فرنسا فان تنجم ، ويقترن اسمه بأول محاولة منطقية منظمة في هذا المجال أودعها كتابه الذي سماه الأدب المقارن و قد بدأ تنجم مشواره في الأدب المقارن 1911 عندما شارك في الكتابة لمجلة" الشامل في التاريخ" Revue De Synthèse historique و نشر في مجلة "الأدب المقارن" سنة 1921 مقالة هامة عنوانها " التركيب التكاملي في التاريخ أو العلاقة بين الأدب المقارن و الأدب 3. La synthèse en histoire littérature
أخذت فرنسا تتقبل بتدرج فكرة الأدب الذي لا ينتمي لبلد بعينه أو عصر بذاته و كأنما قررت أن تفتح صدرها للأدب أيا كان مصدره و نكهته ، خاصة بعد أن أصدرت مدام دستا يل كتابها في ألمانيا سنة 1810 و ذكرت فيه ما نصه و لابد للأمم أن تتواصل فيما بينها و تهدي إحداهما غيرها ... و من الخير للأمة أن ترحب بالأفكار التي ترد إليها من الخارج. 5 فإن الأمة المضيافة في هذا الخصوص هي التي تزعم على أن اهتمام " مدام دستايل" كان منصبا بالأكثر على المسائل الاجتماعية لا على المسائل الأدبية و لكن تأثيرها ظل واضحا لعدة أجيال و لم يبدأ تأثيرها على الأدب والنقد يأخذ مجراه الحقيقي إلا عندما ظهر الناقد الفرنسي الكبير هيب ولين تين الذي أكد أهمية الأصل العرقي و ظروف المكان و الزمان ، وقد احتفظت نظريته بسحرها لدى النقاد حتى نهاية القرن 19 ، و على الرغم من أنها كانت دعوة للإقليمية و الخصوصية إلا أنها شحذت الاهتمام بالأدب المقارن الذي ازدهر في الحرب العالمية الأولى.لقد وصل الأدب المقارن إلى مرحلة النضج في العقدين الأخيرين من القرن 19 و أصبح له وضعه المستقبل و مباحثه الخاصة و كان أول من استخدم تعبير الأدب المقارن كاتبان فرنسيان هما نوبل ولابس فقد وضعا كتابا جمعا فيه سلسلة من النصوص اللاتينية ، الفرنسية والإنجليزية وسمياه مقررا في الأدب المقارن " إلا أنه ساعد على إشاعة التعبير و اتساعه من جانب القراء . 1 و أول من تبنى مادة الأدب المقارن وأصبح بحق هو الأدب الروحي للدراسات الأدبية المقارنة هو الأستاذ فيلمان Villemain الذي ألقى سنة 1869 محاضرة في جامعة السريون سماها " فحص الأثر " الذي تركه كتاب فرنسا في القرن 18 على الآداب الأخرى و على العقلية الأدبية و في كتابه اللاحق عن الأدب الفرنسي. 2 و ما إن دخلت سنة 1890 حتى أصبح الأدب المقارن مادة من مواد الدراسة الأكاديمية في الجامعة الفرنسية ن ثم ما غن جاءت سنة 1897 حتى كان هناك كرسي للأدب المقارن في جامعة "ليون " Lyon " و كان الأستاذ "تكسن Tocsin " أول من شغل الكرسي في جامعة ليون و انصبت محاضرته على تقصي الأثر الألماني في الأدب الفرنسي منذ عصر النهضة ، و قد أصر في محاضرته على أن الأدب المقارن ليس علما دقيقا منضبطا كسائر العلوم الطبيعية التجريبية .و في سنة 1900 نشر لوي بول يبتز Louis Paul Batz " الطبعة الأولى من كتابه الذي حصر فيه مراجع البحث في مادة الأدب المقارن وقد سماه Bibliographie de littérature comparée و اختار الأستاذ تكسن ليكتب مقدمته، و جاء في هذه المقدمة بيان لأنواع المباحث الذي يتناولها الأدب المقارن و هي أولا مسائل نظرية و مسائل عامة ، وثانيا الفولكلور أو التراث الشعبي المقارن وثالثا الدراسة المقارنة للآداب الحديثة ورابعا تاريخ شامل للأدب في كل زمان و مكان ... و في تلك السنة أيضا انعقد في باريس مؤتمر عالمي جمع أساتذته الأدب في فرنسا 2 و خارجها حيث بحثوا فيها و سمي . ذلك بالتاريخ المقارن للآداب . و من الأسماء اللامعة في سماء الأدب المقارن في فرنسا فان تنجم ، ويقترن اسمه بأول محاولة منطقية منظمة في هذا المجال أودعها كتابه الذي سماه الأدب المقارن و قد بدأ تنجم مشواره في الأدب المقارن 1911 عندما شارك في الكتابة لمجلة" الشامل في التاريخ" Revue De Synthèse historique و نشر في مجلة "الأدب المقارن" سنة 1921 مقالة هامة عنوانها " التركيب التكاملي في التاريخ أو العلاقة بين الأدب المقارن و الأدب 3. La synthèse en histoire littérature
3
تلخيص النصوص العربية والإنجليزية اليا باستخدام الخوارزميات الإحصائية وترتيب وأهمية الجمل في النص
يمكنك تحميل ناتج التلخيص بأكثر من صيغة متوفرة مثل PDF أو ملفات Word أو حتي نصوص عادية
يمكنك مشاركة رابط التلخيص بسهولة حيث يحتفظ الموقع بالتلخيص لإمكانية الإطلاع عليه في أي وقت ومن أي جهاز ماعدا الملخصات الخاصة
نعمل علي العديد من الإضافات والمميزات لتسهيل عملية التلخيص وتحسينها
يتفق الباحثون بشكل عام على أن تنمية مهارات إدارة المعرفة تتطلب التفاعل المشترك بين الأفراد واستخدام ...
بما أن الفلسفة والعلم حقلان معرفيان مختلفان، ولكل منهما خصائص تختلف عن الآخر، فقد برزت الدعوة الى ا...
1-بذلت أنا والأم جهود لا تقدر بثمن لتلبية احتياجات أبنائنا الاثنين عبدالله واليازية وبالإضافة إلى ت...
With such sadness occupying her thoughts,Erika, a poor single mother of two, struggles to sleep at n...
1. طوير برامج متكاملة: ينبغي تصميم وتصميم برامج تأهيل متكاملة تشمل التعليم والتدريب المهني والفنون، ...
تُعتبر المملكة العربية السعودية واحدة من أهم الدول في العالم العربي والإسلامي، حيث تحتل موقعًا جغراف...
This study explores university students' experiences and perceptions of using artificial intelligenc...
1 تجارب تهدف الى اكتشاف الظواهر الجديدة 2 تجارب التحقق تهدف لاثبات او دحض الفرضيات وتقدير دقتها 3 ال...
علق رئيس الوزراء المصري مصطفى مدبولي، على صورته المتداولة والتي أثارت الجدل برفقة نظيره الإثيوبي آبي...
تعاني المدرسة من مجموعة واسعة من المخاطر التي تهدد سلامة الطلاب والطاقم التعليمي وتعوق العملية التعل...
يهدف إلى دراسة الأديان كظاهرة اجتماعية وثقافية وتاريخية، دون الانحياز إلى أي دين أو تبني وجهة نظر مع...
تعريف الرعاية التلطيفية وفقا للمجلس الوطني للصحة والرفاهية ، يتم تعريف الرعاية التلطيفية على النح...