Lakhasly

Online English Summarizer tool, free and accurate!

Summarize result (50%)

The history of English in South Africa dates from the arrival of the British at the Cape in 1806.In the early years of the 19th century English was introduced into many black communities of the
Eastern Cape (and subsequently Natal) by missionaries - who at the same time codified Xhosa,
and later the other African languages.It
took root as a southern African language as a result of the settlements of 1820 (in the Eastern
Cape) and 1848-1862 (in Natal), and of the influx to the diamond mines of Kimberley (1870)
and the gold mines of the Witwatersrand (1886).There was an attempt to make English the sole language of the law and of education,
even in the overwhelmingly Dutch/Afrikaans-speaking rural areas, causing a deep resentment
which is still noticeable in some Afrikaner groups today.Afrikaner hostility towards English was
of course considerably hardened by the South African (or 'Boer') War of 1899-1902, and
English became die vyand se taal, 'the language of the enemy'.As was the case in most colonies, English was brought to South Africa during the 19th century
initially by soldiers, and then by administrators, missionaries, settlers, and fortune-seekers.English has evoked differing reactions in the different South African language communities.


Original text

The history of English in South Africa dates from the arrival of the British at the Cape in 1806.
As was the case in most colonies, English was brought to South Africa during the 19th century
initially by soldiers, and then by administrators, missionaries, settlers, and fortune-seekers. It
took root as a southern African language as a result of the settlements of 1820 (in the Eastern
Cape) and 1848–1862 (in Natal), and of the influx to the diamond mines of Kimberley (1870)
and the gold mines of the Witwatersrand (1886).
English has evoked differing reactions in the different South African language communities.
From the beginning, English was imposed at the Cape upon an unwilling Dutch (later Afrikaans)
community. There was an attempt to make English the sole language of the law and of education,
even in the overwhelmingly Dutch/Afrikaans-speaking rural areas, causing a deep resentment
which is still noticeable in some Afrikaner groups today. Afrikaner hostility towards English was
of course considerably hardened by the South African (or ‘Boer’) War of 1899–1902, and
English became die vyand se taal, ‘the language of the enemy’.
In the early years of the 19th century English was introduced into many black communities of the
Eastern Cape (and subsequently Natal) by missionaries – who at the same time codified Xhosa,
and later the other African languages. English was used as the medium of instruction in mission
schools – “superior English, classical and mathematical education” being offered. By the end of
the century there was an influential corps of black educators, writers, ministers, and political
leaders who were fluent in English. The accomplished, elegant writings of John Tengo Jabavu,
Gwayi Tyamzashe, Sol Plaatje, John Knox Bokwe, and many others, remain as proof of this.
As in most countries where it serves as lingua franca, English came to be perceived as the
language of the social elite. But while it was seen as the language of aspiration and
empowerment for black South Africans and for many Afrikaners, among a significant section of
the Afrikaans population it was consistently received with hostility as an oppressor, and, from the
time the National Party came to power in 1948, Afrikaans became the openly-favoured language.
Despite the fact that English was the other official language, the business of government and
administration was conducted almost exclusively in Afrikaans. State resources were allocated to
the development of Afrikaans while English was afforded a lesser status and the African
languages were ignored (except for some being declared the official languages of the discredited
ethnic ‘homelands’).


Summarize English and Arabic text online

Summarize text automatically

Summarize English and Arabic text using the statistical algorithm and sorting sentences based on its importance

Download Summary

You can download the summary result with one of any available formats such as PDF,DOCX and TXT

Permanent URL

ٌYou can share the summary link easily, we keep the summary on the website for future reference,except for private summaries.

Other Features

We are working on adding new features to make summarization more easy and accurate


Latest summaries

الترقيع تجرى ب...

الترقيع تجرى بغرض زاعة الجور الغائبة. يجرى الترقيع فى وجود الماء بشتالت من نفس الصنف المزروع بعد نح...

يشير الصراع الع...

يشير الصراع العربي الإسرائيلي إلى التوترات السياسية والصراعات العسكرية والخلافات بين بعض الدول العرب...

ومن هنا تبدا حك...

ومن هنا تبدا حكايتنا عن نشاة الصحافة السعودية و تطورها كان لمنطقة الحجاز تحديدا أسبقية في صدور الكث...

وما يعنينا في ه...

وما يعنينا في هذه العجالة هو أن نحدد مفهوم األدب اإلسالمي الذي اتخذناه معلما لكتابنا، وقصرناه على صد...

7 . ©المجتمع دو...

7 . ©المجتمع دور المرأة في بناء لقد كرم الإسلام المرأة وسوى بين الناس جميعا رجالا ونساء القيمة لاش...

صيانة السيارة: ...

صيانة السيارة: دليل شامل 1. عمليات التفتيش المنتظمة والخدمات المجدولة: - التكرار: اتبع توصيات...

The Impact of t...

The Impact of the Media In what ways can the media affect society and government? The media’s primar...

مقدمة: استطاع ا...

مقدمة: استطاع العلويون إعادة توحيد البلاد بعد ضعف الدولة السعدية. فما هي أسباب ضعف الدولة السعدية؟ ...

لابد من اجتهاد ...

لابد من اجتهاد معاصر منضبط سابعاً: إن التشريع الإسلامي المنشود هو الذي يقوم على أساس اجتهاد عصري سل...

ان الاسباب المذ...

ان الاسباب المذكورة انتجت أدباً يتجه الخطاب فيه الى المذكر بشكل عام الامر الذي يجعل القارىء لا يميز ...

- المطابخ السحا...

- المطابخ السحابية ، والتي تسمى أيضًا المطابخ الافتراضية أو المظلمة ، هي تلك التي تخدم عملاء التوصيل...

التشبيه والإبا...

التشبيه والإبانة: يُنظر إلى التشبيه على أنه علاقةٌ إبداعيةٌ تقوم على المقارنة والربط بين طرفين يشت...