لخّصلي

خدمة تلخيص النصوص العربية أونلاين،قم بتلخيص نصوصك بضغطة واحدة من خلال هذه الخدمة

نتيجة التلخيص (50%)

speculation, but for now it is enough to emphasize that I read these
scenes as more of a critique of the nature of textual representation than
the critique of a speculating audience.It suggests that the very fact some critics understand
the play as a murder and some critics do not precludes any unitary interpretation as
legitimate.While the newspaper's characterization of the cat's death may
seem to be a more likely scenario than Gus's gender bias, to label
Gus's position false is to continue "filling in." Just because Gus is
biased and a newspaper that is never proven to be inaccurate is
traditionally understood to be true does not mean Gus is wrong. Since
the event that both Gus and the newspaper try to explain is kept firmly
out of the audience's view, both interpretations are just representations
of an exterior action. Either is a possible explanation for the dead cat. The play offers interpretations, not authentic answers. Ben and Gus are given the choice of recognizing that the text
possesses an independent veracity that represents obscurely and fails
to lead to satisfaction, or engage in the satisfying act of interpretation,
molding the text till it fits their desires. Unsurprisingly, they choose
the latter. By privileging their own satisfaction, Ben and Gus take
authenticity out of the equation (or perhaps they become the personal
arbitrators of authenticity), and in so doing demonstrate that the
newspaper scene is a conflict of representational systems. The signs
are accepted on their own merit without regard to the likelihood of
signifier bonding to referent. I would like to think that I am not so totally humorless and
logicless as not to recognize the silliness of Ben and Gus privileging
their "filling in" over the "filling in" of the newspaper, and that Van
Laan's insight that this "filling in" parodies a strand of criticism that
would develop around the play is an apt one.This self-awareness equips Pinter's play to call attention
to the "filling in" / exactitude fulcrum over which so much drama
seems to balance. Perhaps The Dumb Waiter, and the critical conflicts
which surround it, can help illustrate how neither alternative
adequately illustrates Pinter's play and its proliferating meanings. Lance Norman, Michigan State University
Notes
1 Viewed in its ritual context some contemporary drama has overcome this difficulty
by ending the play with it beginning again. See Eugene Ionesco's The Lesson (1958)
and Arrabal's The Architect and Emperor of Assyria (1969) for representativeexamples. Arrabal's play successfully emphasizes the ephemeral nature of ritual roles
as the play begins again (concludes?) with the Architect having become the Emperor,
and the Emperor the Architect. 2 Susan Hollis Merritt addresses Van Laan's critical strategy, and provides in-depth
analysis of the debate between Van Laan, Austin Quigley, and Charles Carpenter in
Modern Drama, on what she calls "critically 'inescapable' certainties" (see chapter 4
of Pinter in Play).Without a complete explanation
for why a man crawled under a lorry, the story of the man getting run-
over, which begins the play, becomes "unbelievable" and "incredible"
if not incomprehensible to the two hitmen. Yet, if anything is
incomprehensible to the theatrical audience, it is the very fact that the
seemingly fact-based newspaper story is incomprehensible to Ben and
Gus.After moving to another story, Ben and Gus find textual
representation even more unsatisfactory. Just because words are
printed on a page does not mean the printed words represent an
authentic action that has occurred exterior to the room. The
newspaper does not represent transparently. Rather than revealing
absolute truths and representing an objective unmediated view of the
world, the newspaper's textual signifiers require human mediation. Ben and Gus must grapple with and interpret the text to be
satisfied with how and what the text represents:
BEN: It's a fact. What about that, eh? A child of eight
killing a cat! GUS: How did he do it? BEN: It was a girl. GUS:. How did she do it? BEN: She -
He picks up paper and studies it.
It doesn't say. GUS: Why not? BEN: Wait a minute. It just says -- Her brother, aged eleven,
viewed the incident from the toolshed. GUS: Go on! BEN: That's bloody ridiculous. Pause. GUS: I bet he did it.
BEN: Who? GUS: The brother. BEN: I think you're right. Pause. (Slamming down the paper.) What about that, eh? A kid of
eleven killing a cat and blaming it on his little sister of eight! (116)
For Ben and Gus, both stories have intrinsic gaps -- questions
that remain unanswered. These gaps in textual representation suggest
that no matter how precise a text, there is always room for more
precision. It is not enough to know that an old man crawls under a
lorry and is run over, it must be known "who advised him to do a
thing like that" (114)?Van Laan sees filling in as a relatively new phenomena:
"commentators are engaging in a process that has become widespread
in the discussion of drama since the advent of Beckett" (118), and he
goes on to argue that Pinter's play "deviates so strikingly from the
traditional [dramatic] model that his relationship to us becomes a
central element of the drama" (122). This recognition of the divergence between Pinter's drama
and traditional drama revolves around the audience's trust in the
playwright. In traditional drama, the audience trusts the playwright,
and, thus the play unfolds without the audience being forced to take
the playwright into the equation. Rhetorically, when Van Laan needs
to understand Pinter in terms of exactitude -- or, more precisely, when
he wants to emphasize the exactitude of the play's ambiguous ending -
- the play is understood as a text. When he outlines the insubstantial
relationship between Pinter's play and the audience, then the play is
described in terms of performance by using such terms as "spectator
response" (122).In a clear example of disciplining those who "fill in," Shaw
describes as "unbearable" the way that "people in all directions have
assumed, for no other reason than that she [Eliza Doolittle] became
the heroine of a romance, that she must have married the hero of it"
(282). Shaw believes he has written a play -- he has created a text--that represents an exact and precise meaning. In the aftermath of the
play's performance, Shaw sees how audiences have filled in the play
by imagining a marriage between Eliza and Higgins. Shaw returns to
the text since the audience has deformed the play. He must create a
postscript as paratext in an effort to make the imprecise text more
exact. Much like Van Laan, Shaw tries to imagine a text so precise its
meaning becomes transparent -- a text protected from interpretive
ambiguity.6
With this being said, I agree that critical efforts to "fill in"
associated with The Dumb Waiter are different from Shaw's
recognition of and attempt to protect his play from an audience's
imaginative construction.It would be one thing if the compulsion to "fill in" was
restricted to Pinter and other so-called absurdist playwrights, but Van
Laan's claims are far too modest. This is a phenomena that stretches
at least as far back as modern drama itself.4 In his exuberance for The
Dumb Waiter, Van Laan sees Pinter's play as too much of a radical
departure from its dramatic antecedents. For example, in just one well known and decidedly non-
absurdist example of "filling in," G. B. Shaw includes a prose
epilogue to the published form of Pygmalion:
5
This sequel to the play
describes what will happen next to the characters.However, such an interpretation is again forced to
confront language that fails to represent precisely, for even if Gus
does not have his gun, Ben's instructions outline that Gus is behind
the door and that a "bloke comes in" (143).Understanding the concluding tableau precisely seems to
require the understanding that so much of the language that leads up to
the tableau fails to represent precisely. Ben and Gus's need to fulfill orders exactly,
and the way such a compulsion leads them further and further down a
dangerous path, is analogous to the critical compulsion to focus on the
exact manner the concluding tableau represents. Ben and Gus take turns
embracing both critical activities, and believing that both offer
meaning and satisfaction. I am not insisting that every critic must
engage in both activities since such a balance would be difficult if not
impossible to maintain. Reflecting on his efforts to fulfill the textual
representations delivered by the dumb waiter, Gus wonders: "Why did
you send him up all that stuff?The precise dictates of textual representation cannot be
performed and "filling in" cannot disguise this fact. Efforts to "fill in"
merely outline the unacceptable nature of "filling in," and establish
the very concept of textual representational exactitude as illusory.8
Since Ben and Gus have been unable to understand precise
textual representation as anything but illusory -- since they must "fill
in" perceived gaps in the papers, and since the written requests of the
dumb waiter must remain hopelessly out of reach, the hitmen turn to
the vocal utterance.The Dumb Waiter does not reach its almost
violent tableau because Ben and Gus "fill in," but on the contrary, the
tableau emerges as the culmination of a quite opposite effect. The play concludes with Ben and Gus exhibiting a Shavian
compulsion to read texts precisely. Like Shaw's efforts to give
Pygmalion a precise meaning, Ben and Gus wish to believe that texts
have one exact meaning. In addition to parodying "filling in," the
hitmen and The Dumb Waiter as a play confront the inherent difficulty
in understanding texts determinately.However, if we read thenewspaper scene as a parody of critical "filling in," there is another
critical strand that is parodied later in the play. As the dumb waiter
delivers its written food orders to Ben and Gus, the hitmen must
confront the impossibility of fulfilling the desire for textual exactitude. Their "real world" actions are doomed to perpetually fall short of the
requests outlined in the notes delivered via the dumb waiter.Van Laan outlines an idealized dramatic dichotomy
to The Dumb Waiter: text is exact and fosters meaning, while the
performative utterance perpetuates a self-referential ambiguity.3.


النص الأصلي

speculation, but for now it is enough to emphasize that I read these

scenes as more of a critique of the nature of textual representation than

the critique of a speculating audience. It is not so much that an

audience misunderstands the play, but that texts cannot be read

precisely. Attempts to read precisely emphasize the errors intrinsic to

such an effort. The Dumb Waiter has multiple meanings that cannot

be reduced to a single idea or message.
Despite the desire to determine an absolute meaning from a

text (whether the text in question is Ben’s newspapers, or The Dumb

Waiter as a dramatic text), texts resist being interpreted so precisely.

Texts always seem to evade determinate foreclosure. Read

metatheatrically, The Dumb Waiter critiques the way we understand

dramatic texts, and perhaps in a wider context the way we understand

narrative and performance. It emphasizes the way readers and

audience members alike foreclose narrative. This foreclosure may be

used in the service of either an ambiguous or rigid interpretation. The

point is both interpretations require a precise relationship to narrative.

The narrative must provide an impossibly exact interpretation.In terms of The Dumb Waiter, recognizing the compulsion to

“fill in” becomes a means to stake out Pinter’s place in modern drama.

Van Laan sees filling in as a relatively new phenomena:

”commentators are engaging in a process that has become widespread

in the discussion of drama since the advent of Beckett” (118), and he

goes on to argue that Pinter’s play “deviates so strikingly from the

traditional [dramatic] model that his relationship to us becomes a

central element of the drama” (122).
This recognition of the divergence between Pinter’s drama

and traditional drama revolves around the audience’s trust in the

playwright. In traditional drama, the audience trusts the playwright,

and, thus the play unfolds without the audience being forced to take

the playwright into the equation. Rhetorically, when Van Laan needs

to understand Pinter in terms of exactitude -- or, more precisely, when

he wants to emphasize the exactitude of the play’s ambiguous ending -



  • the play is understood as a text. When he outlines the insubstantial

    relationship between Pinter’s play and the audience, then the play is

    described in terms of performance by using such terms as “spectator

    response” (122). Van Laan outlines an idealized dramatic dichotomy

    to The Dumb Waiter: text is exact and fosters meaning, while the

    performative utterance perpetuates a self-referential ambiguity.

    It would be one thing if the compulsion to “fill in” was

    restricted to Pinter and other so-called absurdist playwrights, but Van

    Laan’s claims are far too modest. This is a phenomena that stretches

    at least as far back as modern drama itself.4 In his exuberance for The
    Dumb Waiter, Van Laan sees Pinter’s play as too much of a radical

    departure from its dramatic antecedents.

    For example, in just one well known and decidedly non-
    absurdist example of “filling in,” G. B. Shaw includes a prose

    epilogue to the published form of Pygmalion:
    5
    This sequel to the play

    describes what will happen next to the characters. Shaw decides to

    “fill in” his own play because he has become alarmed at how the

    audience and theatrical productions themselves have “filled in” the

    drama.
    In a clear example of disciplining those who “fill in,” Shaw

    describes as “unbearable” the way that “people in all directions have

    assumed, for no other reason than that she [Eliza Doolittle] became

    the heroine of a romance, that she must have married the hero of it”

    (282). Shaw believes he has written a play -- he has created a text--that represents an exact and precise meaning. In the aftermath of the
    play’s performance, Shaw sees how audiences have filled in the play

    by imagining a marriage between Eliza and Higgins. Shaw returns to

    the text since the audience has deformed the play. He must create a

    postscript as paratext in an effort to make the imprecise text more

    exact. Much like Van Laan, Shaw tries to imagine a text so precise its

    meaning becomes transparent -- a text protected from interpretive

    ambiguity.6
    With this being said, I agree that critical efforts to “fill in”

    associated with The Dumb Waiter are different from Shaw’s

    recognition of and attempt to protect his play from an audience’s

    imaginative construction. As Van Laan notes, Pinter’s play certainly

    seems self-aware and perhaps even encourages filling in, as the

    compulsion to do so enters the play’s content. However, Pinter leaves

    the disciplining to Shaw. The Dumb Waiter does not reach its almost

    violent tableau because Ben and Gus “fill in,” but on the contrary, the

    tableau emerges as the culmination of a quite opposite effect.

    The play concludes with Ben and Gus exhibiting a Shavian

    compulsion to read texts precisely. Like Shaw’s efforts to give

    Pygmalion a precise meaning, Ben and Gus wish to believe that texts

    have one exact meaning. In addition to parodying “filling in,” the

    hitmen and The Dumb Waiter as a play confront the inherent difficulty

    in understanding texts determinately.



  1. Grappling with Imprecision

    In The Dumb Waiter, newspapers provide evidence of an exterior

    world beyond the confines of the room where Ben and Gus languish,

    and elucidate the interpersonal connections which dictate the rules of

    such a world. Or, at least this is the role newspapers should serve.

    However, more often than not, all Ben’s paper reveals to Ben and Gus

    is the mysteriousness of the world. Without a complete explanation

    for why a man crawled under a lorry, the story of the man getting run-
    over, which begins the play, becomes “unbelievable” and “incredible”

    if not incomprehensible to the two hitmen. Yet, if anything is

    incomprehensible to the theatrical audience, it is the very fact that the

    seemingly fact-based newspaper story is incomprehensible to Ben and

    Gus.After moving to another story, Ben and Gus find textual

    representation even more unsatisfactory. Just because words are

    printed on a page does not mean the printed words represent an

    authentic action that has occurred exterior to the room. The

    newspaper does not represent transparently. Rather than revealing

    absolute truths and representing an objective unmediated view of the

    world, the newspaper’s textual signifiers require human mediation.
    Ben and Gus must grapple with and interpret the text to be

    satisfied with how and what the text represents:
    BEN: It’s a fact. What about that, eh? A child of eight
    killing a cat!

    GUS: How did he do it?

    BEN: It was a girl.

    GUS:. How did she do it?

    BEN: She –

    He picks up paper and studies it.

    It doesn’t say.

    GUS: Why not?

    BEN: Wait a minute. It just says -- Her brother, aged eleven,

    viewed the incident from the toolshed.

    GUS: Go on!

    BEN: That’s bloody ridiculous.

    Pause.
    GUS: I bet he did it.

    BEN: Who?

    GUS: The brother.

    BEN: I think you’re right.

    Pause.
    (Slamming down the paper.) What about that, eh? A kid of
    eleven killing a cat and blaming it on his little sister of eight!

    (116)

    For Ben and Gus, both stories have intrinsic gaps -- questions

    that remain unanswered. These gaps in textual representation suggest

    that no matter how precise a text, there is always room for more

    precision. It is not enough to know that an old man crawls under a

    lorry and is run over, it must be known “who advised him to do a

    thing like that” (114)? It is not enough to know that a child of eight

    killed a cat, it must be known how she killed it. Ben and Gus’s

    discussion highlights the text for what it fails to represent instead of

    what it successfully represents. Since there are questions that must

    remain frustratingly unanswered, textual representation is ultimatelyunderstood by the characters as incomplete and unsatisfying. The

    stories Ben reads Gus are evidence of a distance between the acts that

    occur in the exterior world and the text that narrates such acts.

    These gaps are textual signs that the newspaper can never

    represent fully, but they also provide opportunities for interpretation.

    Ben and Gus’s interpretive scheme equates their remaining questions

    as evidence of a textual mis-representation. Not knowing who advises

    crawling under the lorry or the “how” of cat murder covers the entire

    text with an air of inauthenticity. Gaps corrupt the entire text and

    make the facts “incredible,” and “ridiculous.” Since representational

    gaps make the legitimacy of the text suspect, Ben and Gus feel

    justified in correcting the text by substituting information that will

    allow a satisfying degree of narrative closure. If the gap is big enough,

    Ben and Gus can interpret the world to mirror their own understanding

    of it. Such a mental exercise allows the hitmen’s interpretation of the

    textual representation of exterior actions to become synonymous with
    the actions themselves.
    Gus assumes it is a boy who kills the cat. Upon hearing the

    newspaper account that it was in fact a girl who committed the violent

    act, the newspaper story no longer matches Gus’s understanding of the

    world. However, the newspaper contains a plethora of signifying

    possibilities. As part of its unappealing representational economy, the

    newspaper gives an indeterminate gap where Gus can reinterpret the

    story.
    The newspaper offers both a seemingly clear and complete

    representation of events: the girl killed the cat and her brother

    witnessed the event, and provides Gus the opportunity to forge an

    alternate representation that disrupts the printed and privileged

    narrative: her brother witnesses the event, so he may be more

    perpetrator than witness. The newspaper may be wrong, but in its mis-
    representation there is a trace of the authentic. As textual detective,

    Gus can separate the mis-representation from the presumed authentic

    representation, and use such information to better understand the

    world.
    Clearly, Gus wants to believe the murderer is a boy. Even

    before he finds out who kills the cat, he uses a masculine pronoun to

    refer to the perpetrator. Since Gus wants the killer to be male, he

    envisions a scenario that matches his desire. For Van Laan, such aninterpretation of the newspaper story is a deformation akin to the way

    critics interpret Pinter’s play:

    Pinter is using Ben and Gus to mirror his audience. In this
    episode he creates a burlesque version of the commentators, a

    built-in before-the-fact put-down of their similar act of “filling

    in” in order to make a presented situation conform to the

    sense of reality the viewer has brought to it. (120)

    Gus is not the only one “filling in” the facts of the scene or

    giving the scene a sense of completion in order to confirm his own

    expectations. It is also “filling in” when we assume that the textual

    representation outlined in a newspaper is unassailable evidence of

    what occurs in the world. A newspaper is a sign system, and not a

    referent. The newspaper is not a presented situation, but, in the logic

    of the play, the newspaper is a representation of a presented situation.

    While the newspaper’s characterization of the cat’s death may

    seem to be a more likely scenario than Gus’s gender bias, to label

    Gus’s position false is to continue “filling in.” Just because Gus is

    biased and a newspaper that is never proven to be inaccurate is

    traditionally understood to be true does not mean Gus is wrong. Since

    the event that both Gus and the newspaper try to explain is kept firmly

    out of the audience’s view, both interpretations are just representations

    of an exterior action. Either is a possible explanation for the dead cat.

    The play offers interpretations, not authentic answers.

    Ben and Gus are given the choice of recognizing that the text

    possesses an independent veracity that represents obscurely and fails

    to lead to satisfaction, or engage in the satisfying act of interpretation,

    molding the text till it fits their desires. Unsurprisingly, they choose

    the latter. By privileging their own satisfaction, Ben and Gus take

    authenticity out of the equation (or perhaps they become the personal

    arbitrators of authenticity), and in so doing demonstrate that the

    newspaper scene is a conflict of representational systems. The signs

    are accepted on their own merit without regard to the likelihood of

    signifier bonding to referent.

    I would like to think that I am not so totally humorless and

    logicless as not to recognize the silliness of Ben and Gus privileging

    their “filling in” over the “filling in” of the newspaper, and that Van

    Laan’s insight that this “filling in” parodies a strand of criticism that
    would develop around the play is an apt one. However, if we read thenewspaper scene as a parody of critical “filling in,” there is another

    critical strand that is parodied later in the play. As the dumb waiter

    delivers its written food orders to Ben and Gus, the hitmen must

    confront the impossibility of fulfilling the desire for textual exactitude.

    Their “real world” actions are doomed to perpetually fall short of the

    requests outlined in the notes delivered via the dumb waiter. There is

    a great world of difference between the “Macaroni Pastitsio” and

    “Ormitha Macarounada” the note demands and the material “Three

    McVitie and Price! One Lyons Red Label! One Smith’s Crisps! One

    Eccles Cake! [and] One Fruit and Nut!” that Ben and Gus send in

    response.
    Certainly, this is also a moment of “filling in” as Ben and Gus

    try to deform precise textual representations by substituting alternative

    objects in place of those that were requested. However, it also a

    moment of recognition when their understanding of “filling in” has

    changed. Anything less than exactly fulfilling the dictates of the

    textual orders becomes inappropriate as Ben finally suggest that

    “We’d better tell them. [ . . . ] That we can’t do it, we haven’t got it”

    (138). The precise dictates of textual representation cannot be

    performed and “filling in” cannot disguise this fact. Efforts to “fill in”

    merely outline the unacceptable nature of “filling in,” and establish

    the very concept of textual representational exactitude as illusory.8
    Since Ben and Gus have been unable to understand precise

    textual representation as anything but illusory -- since they must “fill

    in” perceived gaps in the papers, and since the written requests of the

    dumb waiter must remain hopelessly out of reach, the hitmen turn to

    the vocal utterance. There is the hope that speech will provide the

    exactitude that the text lacks. First, Ben and Gus try to speak with

    whoever is running the dumb waiter. Seemingly they want to believe

    that speech will bridge the gap between what the notes demand and

    what they can provide. Second, when Ben offers Gus instructions,

    Ben does not give the instructions the same as he always had. Ben

    forgets to ask Gus to take his gun out. Some critics in support of

    “filling in” suggest that this is the moment where Ben reveals Gus is

    the victim. However, such an interpretation is again forced to

    confront language that fails to represent precisely, for even if Gus

    does not have his gun, Ben’s instructions outline that Gus is behind

    the door and that a “bloke comes in” (143).Understanding the concluding tableau precisely seems to

    require the understanding that so much of the language that leads up to

    the tableau fails to represent precisely. So, while Ben and Gus’s

    “filling in” of the papers is a parody of a critical strand, Ben and Gus’s

    hopeless desire to have language represent precisely is a parody of the

    opposing critical strand. Ben and Gus’s need to fulfill orders exactly,

    and the way such a compulsion leads them further and further down a

    dangerous path, is analogous to the critical compulsion to focus on the

    exact manner the concluding tableau represents.
    If The Dumb Waiter parodies textual exactitude as well as

    “filling in,” where does that leave criticism of Pinter’s play as we

    approach a half-century since its stage debut? Ben and Gus take turns

    embracing both critical activities, and believing that both offer

    meaning and satisfaction. I am not insisting that every critic must

    engage in both activities since such a balance would be difficult if not

    impossible to maintain. Reflecting on his efforts to fulfill the textual

    representations delivered by the dumb waiter, Gus wonders: “Why did
    you send him up all that stuff? (Thoughtfully.) Why did I send it up?”

    (141).
    Perhaps the “I” and the “you” of dramatic criticism and the

    plethora of interpretive possibilities that are evoked have much to say

    about how a play means. There cannot be a uniform meaning for

    Pinter’s play any more then there can be a homogenous audience. The
    Dumb Waiter’s self-conscious and contradictory parodies of narrative

    representation and interpretive method may be capable of forcing an

    audience to acknowledge the impossibility of an unitary interpretive

    schematic. This self-awareness equips Pinter’s play to call attention

    to the “filling in” / exactitude fulcrum over which so much drama

    seems to balance. Perhaps The Dumb Waiter, and the critical conflicts

    which surround it, can help illustrate how neither alternative

    adequately illustrates Pinter’s play and its proliferating meanings.
    Lance Norman, Michigan State University

    Notes
    1 Viewed in its ritual context some contemporary drama has overcome this difficulty

    by ending the play with it beginning again. See Eugène Ionesco’s The Lesson (1958)

    and Arrabal’s The Architect and Emperor of Assyria (1969) for representativeexamples. Arrabal’s play successfully emphasizes the ephemeral nature of ritual roles

    as the play begins again (concludes?) with the Architect having become the Emperor,

    and the Emperor the Architect.

    2 Susan Hollis Merritt addresses Van Laan’s critical strategy, and provides in-depth

    analysis of the debate between Van Laan, Austin Quigley, and Charles Carpenter in

    Modern Drama, on what she calls “critically ‘inescapable’ certainties” (see chapter 4

    of Pinter in Play). 3 In his insightful Fields of Play in Modern Drama, Thomas R. Whitaker recognizes

    the paradox that dramatic performance frequently enacts the antithesis to its content.

    In his discussion of Samuel Beckett’s Happy Days Whitaker asserts that, despite

    Winnie’s isolation, the play is ultimately a communal act: “Happy Days invites us to

    share the void that Winnie must endure, her head full of cries, to share our morally

    dubious relation to the void and the cries, and to share the plenitude we find in the

    dramatic medium itself. And finally it invites us to celebrate the strange fact that we

    can do so” (22). While this seems intuitively true to my understanding of Beckett and

    drama itself, the dual strands of criticism for The Dumb Waiter caution against a

    universal spectating “us.”
    4 I believe that “filling in” stretches back much farther, but for the purpose of this

    essay, I restrict my discussion to modern drama.

    5 While a late-Victorian audience would fail to look at Shavian drama as traditional,

    next to the drama of Pinter, Shaw reads as decidedly traditional.

    6 The postscript was not Shaw’s last attempt to protect Pygmalion from filling in. In

    1941, he would return to the play itself and rewrite the ending. I would suggest that

    this has everything to do with the desire for textual exactitude.
    7 This statement requires an understanding of a universal spectating affect of the very

    kind I try to deconstruct above. It suggests that the very fact some critics understand

    the play as a murder and some critics do not precludes any unitary interpretation as

    legitimate. Such a statement also reinforces an Absurdist / traditional drama dialectic

    similar to the one Van Laan’s vision of “filling in” constructs. Of course Ibsen’s Dr.

    Stockmann and Rosmer [from Enemy of the People (1882) and Rosmersholm (1886)
    respectively] learned not to believe what you read in the papers, and Ionesco’s Mr.

    and Mrs. Smith’s debate over whether when the doorbell rings it means there is

    always someone at the door or never anyone at the door in The Bald Soprano (1950),
    an example that humorously demonstrates the slippery nature of evidence. Perhaps

    audience members familiar with any of these plays might not find Ben and Gus’s

    suspicion of what is “down here in black and white” mystifying (130).

    8 Of course, part of what Ben and Gus are forced to come to grips with is the essence

    of theatricality. The hitmen are forced to recognize the gap between textual signifiers

    and phenomenological objects


تلخيص النصوص العربية والإنجليزية أونلاين

تلخيص النصوص آلياً

تلخيص النصوص العربية والإنجليزية اليا باستخدام الخوارزميات الإحصائية وترتيب وأهمية الجمل في النص

تحميل التلخيص

يمكنك تحميل ناتج التلخيص بأكثر من صيغة متوفرة مثل PDF أو ملفات Word أو حتي نصوص عادية

رابط دائم

يمكنك مشاركة رابط التلخيص بسهولة حيث يحتفظ الموقع بالتلخيص لإمكانية الإطلاع عليه في أي وقت ومن أي جهاز ماعدا الملخصات الخاصة

مميزات أخري

نعمل علي العديد من الإضافات والمميزات لتسهيل عملية التلخيص وتحسينها


آخر التلخيصات

التنمية المستدي...

التنمية المستديمة هي التنمية التي تلبي حاجات الحاضر دون المساومة على قدرة الأجيال المقبلة في تلبية ح...

امسك قلما بيدك،...

امسك قلما بيدك، انظر إلى الطرف المديب الرمادي داكن اللون، ما هو ذلك الشيء؟ لا... هذا الطرف المديب ال...

الكلام في الأوا...

الكلام في الأوامر باب فصول الأمر اعلم أن صيغة الأمر لما وضع لها اسم يفيدها ووضعت هي لفائدة ويجوز أن ...

CLIMATE CHANGE ...

CLIMATE CHANGE IMPACT ON PLANT PATHOGENS AND PLANT DISEASES What are the possible effects of climat...

In both compute...

In both computer science and information systems, computational thinking is a foundational skill tha...

les accidents m...

les accidents maritimes Les risques de catastrophes maritimes Dans le transport maritime, les risque...

Artificial neur...

Artificial neural networks, with their enticement of predictive power and adaptability, as well as b...

البداية كانت عن...

البداية كانت عندما اختلق الفراعنة للفكاهة إلهاً دعوه «بسي» ، إذ تنبهوا بذلك الى أهمية الضحك كسِمة يت...

يسرنا إعلامكم ب...

يسرنا إعلامكم بمشروع بياناتي مسؤوليتي، حيث سيتضمن المشروع تحديث وتدقيق مختلف مجالات البيانات الخاصة ...

إعداد خطة للمشر...

إعداد خطة للمشروع منصة إلكترونية تفاعلية لتشجيع الإبداع والابتكار في مجال الرعاية الصحية، وتوفير بيئ...

إنجازات الشيخ ز...

إنجازات الشيخ زايد السياسية والاجتماعية أدرك المغفور له الشيخ زايد، أنه من أجل تعزيز الانسجام الداخ...

عد تولي سموه مق...

عد تولي سموه مقاليد الحكم في إمارة أبو ظبي، بدأ يتطلع إلى الوحدة مع أشقائه في الإمارات المتصالحة، وك...