Lakhasly

Online English Summarizer tool, free and accurate!

Summarize result (50%)

إن لترجمة كتب علم النفس المبسط أهمية بالغة في نقل المعارف النفسية إلى العالم العربي وجعل المفاهيم العلمية في هذا المجال مُتاحة لشريحة أوسع من القراء مما يعزز الوعي بالصحة النفسية والتطوير الذاتي لدى القارئ العربي. ومن المعروف أن عملية الترجمة هي عملية معقدة تتطلب دراية واسعة باللغتين والثقافتين المصدر والهدف أولا ثم الإلمام بتخصص النص المراد ترجمته وفهمه واستيعابه وأخيرا نقله مع مراعاة أسلوب الكاتب الأصلي ومحاولة محاكاته قدر الإمكان بهدف ترك في القارئ الأثر نفسه الذي تركه النص الأصل في قارئه. ولاكتشاف مدى محاكاة المترجم لأسلوب الكتابة الذي تنتهجه كتب علم النفس المبسط، ويتناول الكتاب موضوع الشخصية الانطوائية ويشرح ماهيتها بطريقة مبسطة تسهل على المبتدئين في مجال علم النفس استيعابها وفهمها. لاحظنا أن التقنية السائدة في الترجمة هي تقنية الترجمة الحرفية مما يتماشى مع الأسلوب الذي انتهجته الكاتبة ويتواءم والغرض الذي ترمي إليه من تأليفها هذا الكتاب،


Original text

إن لترجمة كتب علم النفس المبسط أهمية بالغة في نقل المعارف النفسية إلى العالم العربي وجعل المفاهيم العلمية في هذا المجال مُتاحة لشريحة أوسع من القراء مما يعزز الوعي بالصحة النفسية والتطوير الذاتي لدى القارئ العربي.
ومن المعروف أن عملية الترجمة هي عملية معقدة تتطلب دراية واسعة باللغتين والثقافتين المصدر والهدف أولا ثم الإلمام بتخصص النص المراد ترجمته وفهمه واستيعابه وأخيرا نقله مع مراعاة أسلوب الكاتب الأصلي ومحاولة محاكاته قدر الإمكان بهدف ترك في القارئ الأثر نفسه الذي تركه النص الأصل في قارئه.
ولاكتشاف مدى محاكاة المترجم لأسلوب الكتابة الذي تنتهجه كتب علم النفس المبسط، قمنا بترجمة الفصل الأول من كتاب (The Secret Lives of Introverts) للكاتبة (JennGranneman). ويتناول الكتاب موضوع الشخصية الانطوائية ويشرح ماهيتها بطريقة مبسطة تسهل على المبتدئين في مجال علم النفس استيعابها وفهمها.
ومن خلال تحليلنا لترجمة نماذج من الفصل الأول للكتاب، لاحظنا أن التقنية السائدة في الترجمة هي تقنية الترجمة الحرفية مما يتماشى مع الأسلوب الذي انتهجته الكاتبة ويتواءم والغرض الذي ترمي إليه من تأليفها هذا الكتاب، وهو توفير شرح مبسط للانطوائية والتعريف بها. غير أننا استخدمنا تقنيات الترجمة غير المباشرة في عديد المواضع وذلك عند عجز الترجمة الحرفية عن نقل المعنى بشكل مستساغ لدى القارئ العربي.
وعليه، فعلى مترجم نصوص علم النفس المبسط التمتع بمعرفة واسعة بالثقافتين المصدر والهدف فضلا عن إتقانه لأساليب الكتابة والتراكيب المميزة لكلتا اللغتين حيث أن ذلك ضروري لتحقيق ترجمة تعكس فهما صحيحا للنص الأصل وتسعى إلى ترك أثر في نفوس القراء المستهدفين.


Summarize English and Arabic text online

Summarize text automatically

Summarize English and Arabic text using the statistical algorithm and sorting sentences based on its importance

Download Summary

You can download the summary result with one of any available formats such as PDF,DOCX and TXT

Permanent URL

ٌYou can share the summary link easily, we keep the summary on the website for future reference,except for private summaries.

Other Features

We are working on adding new features to make summarization more easy and accurate


Latest summaries

الوطن هو الكيان...

الوطن هو الكيان الذي ينتمي إليه الشخص ويعتبره أساس بدايته ونهايته، وهو الحضن الذي يضم أبناءه ويحتويه...

الدخول في الدين...

الدخول في الدين كله، والإيمان بالكتاب كله فيؤمنون بنصوص الوعد ونصوص الوعيد، وبنصوص الإثبات للصفات، و...

لتنفيذ استراتيج...

لتنفيذ استراتيجية تسويق منظمة لدعم الجمهور السعودي على الجانب الواقعي، يجب على شركة IBM مراعاة ما يل...

تمثل التربة أحد...

تمثل التربة أحد عناصر البيئة المهمة ففيها تنمو جميع المحاصيل التي تعد المصدر الرئيس تضم في حبيباتها...

اولا : المدرسة/...

اولا : المدرسة/المدخل التقليدي عتبر هذا المدخل الأقدم بين المداخل الخمسة لكنه لا يزال شائعا بين الح...

They don't know...

They don't know if your products will work that's mean they are not sure this decision will succeed...

كانت الساحة الأ...

كانت الساحة الأدبية في الضفة والقطاع قد شهدت في السنتين الأولى والثانية من الاحتلال فراغا أدبيا وثقا...

The time rate o...

The time rate of change in an object's temperature is proportional to the difference between the tem...

L'impression 3D...

L'impression 3D, également connue sous le nom de fabrication additive (AM), a été introduite pour la...

تفسير النص وبا...

تفسير النص وبانتهاء المؤرخ من نقد الأصول، على الوجه الذي تقدم شرحه في الباب الثالث من هذا الكتاب ين...

A professional ...

A professional nurse who holds a nursing certificate from the School of Nursing in Lattakia in 2017 ...

1. البلاغة الرق...

1. البلاغة الرقميّة: يشير التوجه الحديث في مجال البلاغة نحو التصوير إلى التركيز المتزايد على دراس...